ORCID
Samuel Verkhovsky: https://orcid.org/0009-0002-6984-1898
Andrew Bohm: https://orcid.org/0000-0003-4782-8430
Harley Friedman: https://orcid.org/0000-0002-5688-2351
Brant Oliver: https://orcid.org/0000-0002-7399-622X
Abstract
Limited English Proficiency is known as an independent driver of disparities in patient's access to healthcare and their healthcare outcomes. The Joint Commission standards require that health systems document language services delivery to patients with limited English proficiency in a systematic way. Our health system had not historically utilized a methodical system for documenting language services utilization prior to the launch of this initiative. By utilizing a Lean Six Sigma approach, a project team comprised of leaders from interpreter services, operations, data analytics, and data informatics codesigned an Epic SmartForm data collection instrument and series of Tableau dashboards to monitor and track language services delivery across ambulatory encounters within a rural, academic health system. The creation of a standardized system of documentation for language services delivery has enabled the health system to better assess the need for future improvement work focused on language services delivery for LEP patients.
Recommended Citation
Dillehay R, Verkhovsky S, Bohm A, Friedman H, Welshman D, Morong A, Karthikeyan V, Dampier J, Racine A, Oliver B. Documentation and Dashboard Driven Quality and Safety Improvement in Interpreter Services for Limited English Proficient Patients. Patient Experience Journal. 2026; 13(1):440-446. doi: 10.35680/2372-0247.2114.
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License.
Included in
Business Administration, Management, and Operations Commons, Health and Medical Administration Commons, Medical Education Commons, Public Health Commons, Social and Behavioral Sciences Commons